Histoire contemporaine des mouvements urbains dans une perspective globale -Occupation, insurrection, blocage : quelles tactiques pour la mobilisation ?

La volonté d’organiser cette journée dérive d’un constat simple : partout le niveau de violence dans la répression étatique monte, et pour beaucoup d’entre nous, nous ne parvenons pas à y faire face. Ce constat s’est imposé de façon différenciée selon les pays : si nos ami·es ne se font plus guère d’illusion en Turquie depuis 2015, il aura fallu la toute récente élection de Bolsonaro pour que les Brésilien.nes en arrivent au même point.
En France particulièrement, les tentatives de mobilisations des dernières années, de l’opposition aux Lois Travail aux occupations des facs n’ont pas réussi à renouveler un répertoire d’actions ritualisées et de moins en moins efficaces. Les manifestations « classiques » de plusieurs millions de personnes ont été ignorées, les facs évacuées de force par la police ou des milices fascistes, le cortège de tête du 1er mai 2018 a été écrasé sous un déluge de gaz… nous n’avons pas su dépasser des modes opératoires qui semblent avoir perdu de leur efficacité tactique, ou tout du moins, devant lesquels les gouvernements successifs ont de moins en moins de réticences à répondre par la seule répression.
Cela étant dit, le contexte récent nous donne quelques raisons d’espérer : le mouvement des gilets jaunes qui n’en finit pas de ne pas finir prouve à ceux qui en doutait qu’un mouvement – même lorsqu’il ne compte pas des centaines de milliers de participants – peut déstabiliser le pouvoir et s’imposer, pour peu qu’il assume la conflictualité, politise le quotidien et se transforme en lutte offensive. Plus important, iels ont montré que la peur pouvait changer de camp.
C’est dans cette perspective que nous vous invitons de venir partager vos expériences des luttes menées dans votre pays d’origine. Il ne s’agira PAS de réfléchir sur le capitalisme ou le libéralisme autoritaire, ni de comprendre le contexte politique propre à chacun des cas nationaux. A l’inverse nous voulons organiser cette journée comme une possibilité d’échanges et de réflexion collective sur nos pratiques et les tactiques qui ont rendu possible des occupations, des blocages, ou toute forme d’action que nous avons encore à découvrir. Nous sommes condamné·es à être imaginatif·ves, autant qu’à être ensembles !

Le Programme de la Journée :

10h00 – Accueil et Café \ Foreword and Coffee

10h30-13h00 – Les Amériques \ The Americas
10h30 – 11h00 : Carrés Rouges au Québec
11h00 – 11h30 : Brésil, Échapper à la Récupération
11h30 – 12h00 : Paraguay
12h00 – 12h30 : Grève étudiante au Mexique
12h30 – 13h00 : Discussion

13h00-14h00 – Déjeuner \ Lunchbreak

14h00-16h00 – Moyen Orient \ Middle East
14h00 – 14h30 : Turquie : Gezi et l’occupation d’ITÜ
14h30 – 15h00 : Iran
15h00 – 15h30 : Resisting Authoritarian Rule in Syria
15h30 – 16h00 : La Perspective Communaliste au Rojava

16h00-16h30 – Pause/Break

16h30-19h00 – Discussion/Brainstorming : que faire ?

19h00-24h00 – Apéro de soutien au mouvement des Carrés Rouges

——————————–

Contemporary History of Urban Movements in a Global Perspective – Occupation, insurrection, blockades : which tactics to use in the face of repression?

The idea to organise such an event came from a simple observation: we are witnessing an alarming rise in the level of state repression across the globe and for many of us, we still don’t know how to deal with it. This authoritarian turn does not creep up to all countries at the same pace: our friends in Turkey had already abandoned false hope by 2015, whereas Brazilians have just been confronted to the fact following Bolsonaro’s recent election.
Whereas in France, all mass mobilizations attempts – from the opposition to the different reforms of Labour Laws to the occupations, last year, of most universities – have shown that we haven’t grown past a ritualized repertoire that was demonstrating to be less effective, and possibly inoperative. While « regular » protestors numbers reaching the millions were systematically ignored, occupied faculties where violently evacuated by the police or fascists militias, the cortège de tête and the black blocks where crushed under a barrage of gaz on Mayday. It appears that we failed to reinvent our tactics as they became obsolete or at the very least as they had lost much of their efficiency since governments perceived unbridled repression to be sufficient to deal with social unrest.
The situation, however, is neither hopeless nor as grim as this summary would imply: the neverending gilets jaunes movement has proven that it is still possible to take the initiative – with less than hundred of thousands – if we were willing to embrace conflictuality while politicizing everyday experiences. More importantly, they have shown that fear could change sides.
In this perspective, we invite you to share your experiences, victories and failures, of the struggles in your home country. We will NOT be discussing capitalism or authoritarian neoliberalism, nor will we try to get into the details of each country’s context. However we want create a time and place to pause and reflect internationally on our practices and tactics, where and whenever they made occupations, blockades or any other form of direct actions possible. We are doomed to be imaginative or to fail; we’d better be the former together.

———————

Historia contemporánea de los movimientos urbanos en una perspectiva global.- Ocupación, insurrección, bloqueo : ¿qué estrategias para movilizar?

El deseo de organizar esta jornada emerge de una simple observación : por todas partes la represión estatal se vuelve cada vez más violenta, situación que muchxs de nosotrxs no conseguimos afrontar. El aumento de la violencia se ha impuesto de forma diferenciada en función de los países : en Turquía, nuestrxs amigxs lo viven desde 2015 y ya nada les sorprende, en cambio en Brasil no ha sido hasta la reciente victoria electoral de Bolsonaro que se ha llegado al mismo punto.
En el caso concreto de Francia los intentos de movilización de los últimos años (desde los diferentes movimientos de oposición a la reforma laboral Loi Travail, a las ocupaciones de las facultades) no han sido capaces de proponer prácticas de lucha más allá del abanico de acción ritualizada ya existente que se revela ser cada vez menos eficaz.
Mientras que el gobierno y la prensa ignoraban las manifestaciones multitudinarias « clásicas », que las universidades eran desalojadas por las fuerzas de policía o por milicias fascistas, o que la cabeza de la manifestación cortège de tête y el black block eran ahogados en una nube de gas lacrimógeno el primero de mayo, nosotrxs éramos incapaces de ir más allá de los modos de acción que habían sido útiles por el pasado con los gobiernos precedentes (o frente a los cuales al menos no había habido una respuesta represiva tan abrumadora) pero que parecen ya no ser eficaces.
Una vez dicho esto, el contexto actual nos abre algunas perspectivas : el movimiento de los chalecos amarillos que no cesa de renovarse a demostrado a los que dudaban que un movimiento pudiese desestabilizar a un gobierno que es posible siempre y cuando este asuma una cierta conflictualidad, que aporte una visión política de lo cotidiano y que se transforme en una lucha ofensiva. Más importante aún, han demostrado que el miedo puede cambiar de bando.
Es con este perspectiva que os invitamos a venir a compartir vuestras experiencias de lucha en vuestros países de origen. No se trata de hacer una reflexión sobre el capitalismo o el liberalismo autoritario, ni de entender el contexto político de cada uno de los casos específicos. Queremos organizar esta jornada a la inversa, como una oportunidad para intercambiar y tener una reflexión colectiva sobre nuestros métodos y estrategias que han sido eficaces en contextos de ocupación o bloqueo, o de cualquier otra forma de acción que aún nos queda por descubrir. Estamos condenadxs a ser imaginativxs, ¡mejor serlo juntxs!

—————————-

Kent Hareketlerinin Yakın Geçmişine Küresel bir Bakış – İşgal, İsyan, Blokaj: Baskıya Karşı Direniş için Hangi Taktikler?

Böyle bir etkinlik düzenleme fikri, basit bir gözleme dayanıyor: Dünyanın dört bir köşesinde devletlerin uyguladığı baskının kaygı verici bir seviyede arttığına tanık olurken, pek çoğumuz, bu baskıyla nasıl mücadele edeceğimizi halen bilmiyoruz. Otoriter dönüşün karanlığı her ülkeye aynı hızla da yayılmıyor: Türkiye’de 2015 Haziran seçimleri sonrası alevlenen devlet şiddeti karşısında umut yerini karamsarlığa bırakmışken, Brezilya yakın zamanda gerçekleşen seçimlerin ardından Bolsonaro’nun seçilmesiyle birlikte benzer bir deneyimle karşı karşıya.
Öte yandan Fransa’da ise geçtiğimiz birkaç yılın siyasi mücadeleleri – ister İş Yasasına karşı muhalefetin farklı biçimleri, ister üniversite işgalleri şeklinde olsun – giderek daha az etkili, hatta belki de işe yaramaz olduğu netleşen rutin mücadele alışkanlıklarını aşamadığımızı bizlere kanıtladı. Bir yandan sayısı milyonlara varan « olağan » eylemciler sistematik olarak görmezden gelinirken, diğer yandan da işgal edilen üniversitelere polis baskınları ya da faşist saldırılar gerçekleştirildi veya kortejin başında yer alan « kara blok » 1 Mayıs eylemlerinde yoğun biber gazı altında bertaraf edildi. Görünüşe göre kullanılamaz hale gelen ya da en hafif tabirle etkisini büyük ölçüde yitiren mücadele taktiklerimiz bir güncelleme istiyor; özellikle şimdi hükümetler dizginlerinden boşanmış bir baskı rejiminin toplumsal infial ile başa çıkmak için kafi olduğuna ikna olmuş iken…
Yine de durum bütün bu tablonun ima ettiği kadar umutsuz ya da karamsar değil. Sarı yeleklilerin bitmez tükenmez hareketliliği, gündelik deneyimleri politikleştirmeye ve kararlı bir muhalefeti sürdürmeye gönüllü olduğumuzda, mücadelenin halen mümkün olduğunu bize gösteriyor. Daha da önemlisi, sarı yelekliler bize korkunun taraf değiştirebileceğini hatırlatıyor.
Bu çerçevede, sizleri kendi ülkenizdeki direnişlerin deneyimini paylaşmaya davet ediyoruz. Derdimiz kapitalizmi ya da otoriter neoliberalizmi tartışmak değil, ne de her ülkenin kendi özgün bağlamlarını detaylı olarak incelemek. Daha çok, nerede ve ne zaman olursa olsun, işgallere, isyanlara ve doğrudan eylemin sayısız başka biçimine dair kendi pratiklerimiz ve taktiklerimiz üzerinden, hep beraber düşünebileceğimiz bir alan yaratmak istiyoruz. Madem tek çaremiz ya yaratıcı olmak ya da pes etmek, en iyisi ilkini hep birlikte başarabilmek !

————————–

التاريخ المعاصر للحركات الحضرية في منظور عالمي
الاحتلال ، التمرد ، الحصار: ما هي التكتيكات التي يجب استخدامها في مواجهة القمع؟

جاءت فكرة تنظيم مثل هذا الحدث من ملاحظة بسيطة: إننا نشهد ارتفاعًا مثيرًا للقلق في مستوى قمع الدولة في جميع أنحاء العالم ، وبالنسبة للكثيرين منا ، ما زلنا لا نعرف كيف نتعامل معه.
هذا التحول الاستبدادي لا يتسلل إلى جميع البلدان بنفس الوتيرة: فقد تخلى أصدقاؤنا في تركيا بالفعل عن الأمل الخاطئ بحلول عام 2015 ، في حين أن البرازيليين قد واجهوا لتوها الحقيقة التي أعقبت انتخابات بولسونارو الأخيرة.
بينما في فرنسا ، أظهرت جميع محاولات التعبئة الجماهيرية – من المعارضة إلى إصلاحات مختلفة في قوانين العمل إلى المهن ، في معظم الجامعات في العام الماضي – أننا لم نمر بعد بمرجع مُعاد تأهيله أثبت أنه أقل فاعلية ، وربما لا تعمل. بينما تم تجاهل أعداد المتظاهرين « العادية » التي تصل إلى الملايين بشكل منهجي ، تم إخلاء كليات محتلة بعنف من قبل الشرطة أو الميليشيات الفاشية ، وسحق الcortège de tête والكتل السوداء تحت عبوة من الغاز في 1 مايو. يبدو أننا فشلنا في إعادة ابتكار تكتيكاتنا لأنها أصبحت قديمة أو على الأقل فقدت الكثير من كفاءتها لأن الحكومات اختارت أن يكون القمع كافياً للتعامل مع الاضطرابات الاجتماعية.

ومع ذلك ، فإن الوضع ليس ميئوسًا منه أو كئيبًا كما يوحي هذا الملخص: لقد أثبتت حركة الصدريات الصفراء أنه لا يزال من الممكن اتخاذ المبادرة – بأقل من مئات الآلاف – إذا كنا على استعداد لاحتضان الصراع بينما تسييس التجارب اليومية. الأهم من ذلك ، لقد أظهروا أن الخوف قد يتغير.

في هذا المنظور ، ندعوك إلى مشاركة تجاربك وانتصاراتك وإخفاقاتك في النضالات في بلدك. لن نناقش الرأسمالية أو النيوليبرالية الاستبدادية ، ولن نحاول الدخول في تفاصيل سياقات كل بلد.

ومع ذلك ، نريد إنشاء وقت ومكان للتوقف والتأمل دولياً في ممارساتنا وتكتيكاتنا ، أين ومتى قاموا بالاحتلال أو الحصار أو أي شكل آخر من أشكال الافعال المباشرة المحتملة. نحن محكوم علينا أن نكون مبدعين أو نفشل. من الأفضل ان نكون مبدعين

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.